Os termos do glossário a seguir são listados em ordem alfabética. Para expandir a lista completa de termos, clique no botão expandir na lateral superior direita da página.
Um breve resumo ou descrição do conteúdo essencial do documento fonte.
Depositante
O(s) indivíduo(s) ou órgão corporativo para quem todos os direitos ou os direitos limitados de uma patente são transferidos legalmente.
Os termos mais amplos são encontrados na ajuda de pesquisa Conceitos principais. Eles são conhecidos por terem um escopo mais amplo do que aquele selecionado. Somente os termos um nível mais amplos são fornecidos. Se um termo tem vários termos mais amplos, mais de uma hierarquia será exibida. Consultar também Termo mais específico.
Para FSTA
Os termos mais amplos são encontrados no Glossário da FSTA. Eles costumam ter um escopo mais abrangente. Por exemplo, "electrical properties" é um termo mais amplo para electrical conductivity, electrical resistance e outros termos mais específicos.
Se um termo tem termos mais amplos, os termos mais amplos serão exibidos. Por exemplo:
FLAVONOLS (termo do glossário)
ALCOHOLS (termo mais amplo)
FLAVONOIDS (termo mais amplo)
Isso indica que ALCOHOLS é um termo mais geral para FLAVONOLS. Ao pesquisar no banco de dados FSTA, você pode querer usar ALCOHOLS em vez de FLAVONOLS para obter uma pesquisa mais ampla e mais resultados. Se ALCOHOLS tiver termos mais específicos, então esses termos são exibidos como parte da entrada para ALCOHOLS.
CAS Registry No.
O CAS Registry Number® é um número de cinco a nove dígitos atribuído a elementos químicos mencionados na publicação fonte. Alguns elementos químicos podem ter vários números de registro.
Chemical Thesaurus
Um vocabulário controlado de termos químicos e de drogas usados para indexar documentos para o MEDLINE. Outro nome do Glossário químico é Registros de conceitos complementares. Ver também Glossário químico
Citação
Uma citação é uma referência a uma patente anterior (tanto de patentes dos EUA como patentes estrangeiras) ou a artigos publicados anteriormente.
As citações são composta pelo examinador da patente, pelo inventor ou ambos. Elas são consideradas uma obra prévia relevante e podem fornecer informações históricas valiosas sobre o desenvolvimento e a importância da patente.
Código da empresa
Para padronizar os nomes das empresas, o Derwent atribui um código de quatro letras exclusivo para aproximadamente 21.000 empresas de todo o mundo.
Composto
Um composto é uma substância química formada pela união de dois ou mais elementos. Por exemplo, o sal é um composto de sódio e cloro, pois é uma substância distinta formada pela união química de dois elementos em uma proporção definida por peso.
Código do conceito
Os códigos de conceitos são códigos de cinco dígitos que representam grandes áreas de conhecimento nas ciências da vida com base no discutido no documento fonte, como filo, classe ou família. Um código é atribuído para cada tipo de organismo. O código numérico é seguido por uma definição (cabeçalho do conceito) do código.
Conjunto de dados
Um conjunto de dados (ou arquivo de dados) único e coeso, fornecido pelo repositório como parte de uma coleção, estudo de dados ou experimento. Eles podem ter vários formatos de arquivo, como planilhas, vídeo e áudio. Os Conjuntos de dados podem ter referências citadas ou podem ser citados, mas é mais comum que herdem os metadados do estudo geral.
Exemplo: Incident data
Estudo de dados
Descrição de estudos ou experimentos armazenados em repositórios com os dados associados usados nos estudos de dados. Eles estão vinculados a um repositório e também podem ser vinculados a registros de Conjunto de dados relacionados a arquivos de dados mais granulares. Os Estudos de dados podem ser um objeto citável na literatura e podem ter referências citadas anexadas a seus metadados, juntamente com informações sobre esses aspectos, como os principais investigadores, as informações de financiamento, termos de área, cobertura geográfica e outros dados. Os exemplos de Estudos de dados incluem:
Por exemplo: Murder Cases in 33 Large Urban Counties in the United States, 1988
Número de recurso de química no Derwent
Identificador exclusivo atribuído a componentes químicos específicos na base de dados Recursos de química do Derwent. O identificador forma um vínculo entre a base de dados do componente e os registros bibliográficos correspondentes indexados no Derwent World Patents Index®.
Descritor
Os descritores são termos usados atualmente na indexação de registros de produtos.
DOI (Identificador de Objeto Digital)
O Identificador de Objeto Digital (DOI®, Digital Object Identifier) é um sistema de identificação que permite a identificação permanente e a troca de propriedade intelectual no ambiente digital. Ele pode ser associado a um artigo, um livro, um capítulo de livro, um documento de estudo de dados e a outros tipos de documentos.
Exemplo: DOI: 10.1134/S1061920808010020
Consulte http://www.doi.org para obter mais informações.
DOI® é uma marca registrada da International DOI Foundation.
Elemento
Um elemento é uma das 105 substâncias conhecidas que não podem ser decompostas por meios químicos em substâncias mais simples. Por exemplo, alumínio, sódio e cloro são elementos.
Convenção sobre a Patente Europeia (EPC)
Dezenove países europeus fazem parte da Convenção sobre Patente Europeia. Uma inscrição de patente registrada nessa convenção, quando concedida, geralmente entrará em vigor em todos os países designados pelo aspirante. O inventor, no entanto, deve se candidatar para a proteção de patente em cada um dos países membros, mesmo que a EPO forneça um procedimento padrão para o registro de patentes.
Examinador
Autoridade de um escritório de patentes designado para determinar a patenteabilidade das inscrições.
Expandir
Expandir, como o nome diz, expande uma pesquisa para incluir cabeçalhos de assuntos médicos subordinados a um cabeçalho de assunto específico.
Seção de FSTA
Há mais de 20 seções do FSTA no índice FSTA. Basicamente, eles são termos mais amplos (com escopo mais abrangente que termos mais específicos). Por exemplo, Additives, spices and condiments (Aditivos, temperos e condimentos) é uma seção do FSTA . As subseções do FSTA fazem parte dela.
Observe que o nome da seção do FSTA é retirado da letra maiúscula do Número de acesso.
Registros sob a Seção U (normas, leis e regulamentos) e V (patentes) estão disponíveis desde 1969 a 1991. Lembre-se disso ao pesquisar por registros de patentes sob essas duas seções.
Subseção do FSTA
Há 130 subseções dentre as 20 seções do FSTA. Basicamente, elas são termos mais específicos que se enquadram em uma seção específica do FSTA. Por exemplo, as subseções a seguir do FSTA se enquadram na seção do FSTA chamada Additives, spices and condiments (Aditivos, temperos e condimentos):
Observe que o nome da subseção do FSTA é retirado da letra minúscula do Número de acesso. As subseções do FSTA passaram a ser usadas em 1999. Lembre-se disso ao pesquisar por registros por subseção.
Glossário do FSTA
O glossário do FSTA é uma ajuda de pesquisa que contém aproximadamente 9.000 termos. Ele possui uma estrutura hierárquica para pesquisas simples, que classifica termos em termos mais amplos, termos mais específicos e termos relacionados.
Nota de histórico
As notas de histórico são encontradas no Glossário do FSTA. Elas geralmente proporcionam um histórico sobre o uso de um termo do glossário na indexação do FSTA. Ou seja, o período de tempo usado como cabeçalho. Por exemplo, a nota de histórico para Chocolate Products: "heading from vol. 25 (1993); under Chocolate up to vol. 24 (1992)."
Acervo
Itens em um acervo de biblioteca. Por exemplo, o catálogo on-line mostraria se a publicação fonte é mantida no acervo da biblioteca.
Propriedade intelectual
Refere-se a criações da mente como invenções, marcas registradas, obras artísticas e literárias, símbolos, imagens, projetos arquitetônicos e assim por diante. Patentes são uma maneira de proteger propriedades intelectuais; direitos autorais e marcas registradas são outra.
ISBN
O Número padrão internacional de livro é um identificador único que identifica o país, geografia ou idioma de uma obra, juntamente com a editora, o título, a edição e o número do volume. O formato é um número de 10 dígitos que contém 3 hifens (-). O último dígito é um caractere de verificação, que pode ser um número ou um X. A posição dos hifens pode variar para cada ISBN. Exemplo: 2-7380-1000-8
ISSN
O Número internacional normalizado para publicações seriadas é um número único que identifica a publicação fonte. Ele é formado por quatro números, um hífen (-), três números e um caractere de verificação que pode ser um número ou X. Exemplo: 0002-9262
Palavras-chave
As palavras-chave são palavras ou expressões que descrevem o conteúdo de um artigo. Elas são fornecidas pelos autores do artigo fonte. Elas são tiradas diretamente do artigo fonte e identificadas como palavras-chave nos artigos fonte.
Keywords Plus
KeyWords Plus® são termos de índice gerados automaticamente a partir dos títulos de artigos citados. Esses termos devem aparecer mais de uma vez na bibliografia e são ordenados de frases com várias palavras a termos únicos. O KeyWords Plus aumenta o número de resultados tradicional de palavras-chave ou títulos.
Tópico principal
Os cabeçalhos de assuntos médicos que descrevem o tema ou tópico principal de um artigo são definidos como tópicos principais.
Mapear
O mapeamento combina um termo conhecido com um ou mais cabeçalhos de assunto no Glossário MeSH.
Lista de itens marcados
A lista de registros marcados na página de Resultados ou na página Registro completo. Assim que adicionar registros à Lista de itens marcados, você pode posteriormente imprimir, salvar, enviar por e-mail, encomendar ou exportar alguns ou todos esses registros. É possível também selecionar os registros na tabela Total de registros para envio ou selecionar os registros de uma base de dados de produto específica.
MeSH
O MeSH (Medical Subject Headings) é um vocabulário controlado de termos biomédicos usados para a indexação de documentos na MEDLINE. O MeSH foi desenvolvido e é mantido pelo National Library of Medicine, o produtor da MEDLINE. Ver também Glossário MeSH
Termo mais específico
Os termos mais específicos são encontrados na ajuda de pesquisa Conceitos principais. Eles geralmente são termos mais concentrados no escopo. Somente os termos um nível mais específicos são fornecidos. Se um termo possui vários termos mais amplos, todos os termos mais específicos podem não ser necessariamente da mesma seção da hierarquia. Ver também Termo mais amplo.
Para FSTA
Os termos mais específicos são encontrados no Glossário do FSTA. Eles geralmente são termos mais concentrados no escopo. Por exemplo, electrical conductivity é um dentre os vários termos mais específicos para electrical properties, que é um termo mais amplo. Um termo como fluorescence pode incluir termos mais amplos, termos mais específicos e termos relacionados.
Não descritor
Os não descritores são termos usados antigamente, mas que não são mais usados na indexação do Glossário do FSTA. Cada não descritor tem uma ou mais cláusulas USE que especificam qual termo deve ser usado agora. Por exemplo, conductivity é um não descritor. Ao pesquisar por conductivity no glossário, o produto mostra electrical conductivity, thermal conductivity e specific conductivity como termos apropriados para uso na pesquisa.
Geralmente, não descritores aparecem no Glossário do FSTA com letras maiúsculas e minúsculas misturadas, enquanto descritores ficam sempre em maiúsculas. Porém, há alguns não descritores em maiúsculas. Portanto, para distinguir os dois tipos: se houver uma cláusula USE, a entrada é um não descritor; caso contrário, é um termo
Os termos podem conter o seguinte para representar uma letra grega:
Observe que os não descritores podem ter versões minúsculas dessas letras, como em:
Endo-1,3-<beta>-xylanases
USE XYLAN ENDO-1,3-<BETA>-XYLOSIDASES
Inovação
Novo ou original. Ou seja, a invenção não pode ter sido tornada pública antes de nenhuma forma ou local, antes da data de registro da inscrição da patente.
Obviedade
O conceito que determina que reivindicações que definem uma invenção em uma inscrição de patente devem envolver uma etapa inventiva, se, quando comparadas com o que já se conhece, ou seja, obra prévia, elas não forem óbvias para alguém experiente na arte.
Uma patente é um documento que define os direitos conferidos por lei a um inventor de uma especificação publicada. O inventor deve ter direito exclusivo para usar e explorar a invenção por um período limitado de tempo. Uma patente deve ser obtida em cada país onde a proteção de patente for pretendida.
As patentes são uma forma de proteção de propriedade intelectual. Elas não devem ser confundidas com marcas registradas, marcas de serviço e materiais com direitos autorais, que são outras formas de proteção de propriedade intelectual.
Depositante da patente
O(s) indivíduo(s) ou órgão corporativo para quem todos os direitos ou os direitos limitados de uma patente são transferidos legalmente.
Data concedida de patente
A data concedida de patente é a data encontrada na capa da edição do Official Gazette of the United States Patent and Trademark Office Patents do qual a patente de origem foi retirada. Em registros publicados antes de 2001, o mês é abreviado.
Família de patente
Uma família de patente é um conjunto de patentes individuais concedidas por vários países. Pense em uma família de patente como todas as inscrições de patentes equivalentes correspondentes a uma única invenção, abrangendo diferentes regiões geográficas.
À medida que inscrições são realizadas para patentear invenções em países de todo o mundo, o Derwent reúne essas patentes em uma estrutura de família de patente. O Derwent então acompanha o desenvolvimento das patentes, indexando todas as atualizações recebidas de várias autoridades de patente internacionais.
Órgão emissor da patente
Qualquer país ou organização com autoridade e poder para emitir patentes.
Um número de patente é um identificador único de uma patente que é atribuído a cada documento de patente pelo órgão emissor da patente. Ele inclui um código de país de dois caracteres identificando o órgão editor, seguido por um número de série (até 10 caracteres). Exemplo: US 6569107
Os números de patentes são atribuídos a cada documento de patente pelo órgão emissor da patente. O Derwent insere o código WIPO de dois caracteres do país de publicação, seguido de um número de série (de até 10 caracteres) e um código de status que indica o tipo de documento ou estágio da publicação.
Termo preferencial
Os termos preferenciais são encontrados no Glossário do Inspec. Eles são termos controlados que serão usados no lugar do termo do glossário.
Indexação anterior
Nos detalhes sobre um cabeçalho MeSH, a Indexação anterior refere-se a outros cabeçalhos de assunto que foram usados para representar o mesmo conceito em anos passados da MEDLINE.
Número de acesso primário (PAN)
Número de identificação exclusiva atribuído pelo Derwent à primeira patente em cada família de patente e, portanto, ao registro criado para essa família. O formato de cada número de acesso é aaaa-Lnnnnn, onde aaaa é o ano de quatro dígitos, L é um caractere alfabético e nnnnn é um número atribuído de cinco dígitos. Exemplo: 2008-F11138
Obra prévia
Tecnologia usada ou publicada anteriormente que pode ser citada em uma inscrição de patente ou relatório de investigação. Mais informações?
Termo prioritário
Eles são termos controlados relacionados aos termos do glossário que eram usados (e que ainda podem ser usados) antes da data de entrada do termo no glossário.
Informações e data da inscrição prioritária
De acordo com o direito da cláusula de prioridade da Convenção de Paris, uma inscrição pode ser registrada em um ou mais estados ou países contratantes dentro de até 12 meses a partir da primeira inscrição. Nesse caso, o número de inscrição original torna-se o número de inscrição prioritária e a data de inscrição original torna-se a data de inscrição prioritária.
Qualificador
Os qualificadores, também conhecidos como subtítulos, são termos controlados que qualificam ou adicionam contexto a cabeçalhos de assunto. Qualificadores são encontrados no Glossário MeSH juntamente com os cabeçalhos de assunto.
Código de classificação relacionado
Os termos de classificação relacionados são encontrados no Glossário do Inspec. Eles estão relacionados ao termo do glossário.
Termo relacionado
Os termos relacionados são encontrados na ajuda de pesquisa Conceitos principais. Eles geralmente são termos que têm um relacionamento conceitual próximo a um Código do conceito, mas não são sinônimos. Os termos relacionados podem ser adicionados a uma pesquisa.
Repositório
Uma base de dados ou coleção de registros que armazena e fornece acesso aos dados de Estudos de dados e Conjuntos de dados.
Os registros do Data Citation Index fornecem acesso ao material armazenado nos repositórios. Os repositórios podem ser um objeto citável na literatura e vários têm referências citadas e que fazem citação anexados aos seus metadados (por exemplo, Interuniversity Consortium for Political & Social Research (ICPSR))
Notas do escopo
As notas do escopo são encontradas nas ajudas de pesquisa Códigos de conceitos e Conceitos principais. Elas geralmente descrevem como um termo ou código é usado ou fornece informações históricas sobre seu uso.
Ajuda de pesquisa
As ajudas de pesquisa são ferramentas que permitem que você selecione nomes, termos ou códigos predefinidos e adicione-os automaticamente com a sintaxe adequada a uma pesquisa. As ajudas de pesquisa permitem que você alcance resultados de pesquisa consistentes de forma rápida e fácil.
Pesquisa combinada
Uma pesquisa combinada consiste de dois ou mais números de resultados que podem ser executados como uma pesquisa única. Por exemplo, #1 AND #3 combina os resultados do resultado 1 e 3 para formar uma única consulta. Os números de resultados são exibidos na coluna Conjunto, na Tabela do histórico de busca.
Também é possível digitar um único número de resultados para atualizar os resultados de uma pesquisa anterior. Nesse caso, também é possível alterar o tempo estipulado, os idiomas, os tipos de documento, os tipos de literatura e as notas de taxa.
Referências compartilhadas
As referências compartilhadas são referências citadas compartilhadas entre dois documentos. No topo da página estão os dois Related Records. Ambos citam todas as referências na lista Referências compartilhadas.
Documento fonte
Um artigo, patente, livro ou outra obra representada em um registro na base de dados do produto. Também pode ser chamado de "publicação fonte" ou "registro fonte"
Cabeçalho de assunto
Um termo controlado do Glossário MeSH usado para indexar artigos no MEDLINE. Ver também Glossário MeSH
Taxonomy (Taxonomia)
Um sistema para nomear e organizar plantas e animais em grupos que compartilham qualidades semelhantes.
Termo
Termos são palavras-chave usadas para indexar registros. Uma palavra-chave pode ser uma ou várias palavras. Por exemplo, enzyme é um termo.
Termo do glossário
Os termos do glossário são termos controlados (ou palavras-chave) usados pelo International Food Information Service (IFIS) para indexação de registros. Um termo do glossário pode ser uma ou várias palavras. Por exemplo, fermented cream é um termo do glossário. Quando inseridos no campo Descritores, os termos do glossário são usados para pesquisar os campos Cabeçalhos e Palavras-chave de um registro.
Termo superior
Os termos superiores são encontrados no Glossário do Inspec. Eles são termos controlados que ficam no nível mais alto da hierarquia do glossário. O termo do glossário é subordinado a esses termos.
USE
Os termos USE são encontrados no Glossário do FSTA. Eles geralmente indicam qual descritor (isto é, termo do glossário) a ser usado em vez do não descritor em questão.
Usado para
Os termos Usado para são encontrados na página do Glossário do FSTA. Eles geralmente indicam não descritores (ou seja, termos não preferenciais) para os quais o descritor (o termo preferencial do glossário) deve ser usado.
Utilidade
O conceito que determina que as reivindicações que definem a invenção atende alguma finalidade desejável, prática ou comercial. Ela deve ter algum valor utilitário.
Classe de patente dos EUA
A Classe de patente dos EUA contém os números de classe e subclasse do United States Patent Classification Scheme (Plano de classificação de patentes dos Estados Unidos) atribuído à patente fonte pelo escritório de patentes norte-americano. Eles possuem comprimento variável e podem incluir caracteres numéricos, alfabéticos, pontuação inserida e espaços. Eles aparecem em registros de patentes de 1986 até hoje.
Para obter mais informações, consulte o site do United States Patent and Trademark Office (Escritório de marcas registradas e patentes norte-americano).
Organização Mundial da Propriedade Intelectual
A Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI ou WIPO) é uma organização internacional dedicada a promover o uso e a proteção de propriedades intelectuais.